EvanjelickýJób16,9

Jób 16:9

Jeho hnev ma roz­tr­hal a znenávidel ma, zubami šk­rípal proti mne; môj protiv­ník si bys­trí na mňa zrak.


Verš v kontexte

8 Uchopil ma, stal sa sved­kom, i moja vy­chud­nutosť po­vs­tala a svedčí proti mne. 9 Jeho hnev ma roz­tr­hal a znenávidel ma, zubami šk­rípal proti mne; môj protiv­ník si bys­trí na mňa zrak. 10 Rozt­vorili ús­ta proti mne, po­stup­ne ma bili po líci; všet­ci sa spoločne spájajú proti mne.

späť na Jób, 16

Príbuzné preklady Roháček

9 Jeho hnev chvace jako dravec a útočí na mňa; šk­rípe na mňa svojimi zubami; môj protiv­ník os­trí na mňa svoje oči.

Evanjelický

9 Jeho hnev ma roz­tr­hal a znenávidel ma, zubami šk­rípal proti mne; môj protiv­ník si bys­trí na mňa zrak.

Ekumenický

9 Jeho hnev ma roz­tr­hal, nenávidel ma a šk­rípal na mňa zubami. Môj ne­priateľ za­os­truje na mňa oči.

Bible21

9 Zuřivě drásá mě Bůh, nenávi­dí mě, můj sok pro­ti mně zuby skřípe, probodává mě po­hle­dem.