EvanjelickýJób16,22

Jób 16:22

Lebo keď uplynie pár rokov, na­stúpim ces­tu, z ktorej sa ne­vrátim.


Verš v kontexte

20 Priatelia sa mi len vy­smievajú, a moje oko k Bohu slzy roní. 21 Nech On roz­hod­ne medzi mužom a Bohom, medzi človekom a jeho priateľmi. 22 Lebo keď uplynie pár rokov, na­stúpim ces­tu, z ktorej sa ne­vrátim.

späť na Jób, 16

Príbuzné preklady Roháček

22 Lebo rokov malý počet ide ku kon­cu, a poj­dem ces­tou, ktorou sa nik­dy nevrátim.

Evanjelický

22 Lebo keď uplynie pár rokov, na­stúpim ces­tu, z ktorej sa ne­vrátim.

Ekumenický

22 Veď prej­de len nie­koľko rokov a vy­dám sa na ces­tu, z ktorej sa ne­vrátim.

Bible21

22 Roky mně odměřené se chýlí ke konci, odcházím na ces­tu, z níž se ne­vrátím.