EvanjelickýJób10,16

Jób 10:16

Ak sa zdvih­nem, poľovať budeš na mňa ako lev a znova sa pred­iv­ne za­chováš voči mne.


Verš v kontexte

15 Keby som sa pre­vinil, beda mi; keby som bol v práve, ne­smiem zdvih­núť hlavu, na­sýtený po­tupou a vidiac svoju biedu. 16 Ak sa zdvih­nem, poľovať budeš na mňa ako lev a znova sa pred­iv­ne za­chováš voči mne. 17 Po­stavíš si nových sved­kov proti mne a vy­stupňuješ svoju ne­vôľu voči mne tým, že vy­mieňaš voj­ská proti mne.

späť na Jób, 10

Príbuzné preklady Roháček

16 A keď sa po­z­dvih­ne, budeš ma honiť ako lev a znova budeš pred­iv­ne so mnou za­ob­chodiť;

Evanjelický

16 Ak sa zdvih­nem, poľovať budeš na mňa ako lev a znova sa pred­iv­ne za­chováš voči mne.

Ekumenický

16 Ak zdvih­nem hlavu, lovíš ma ako lev a ob­ratom ma prek­vapíš.

Bible21

16 Kdybych se na­rovnal, bu­deš mě ho­nit jako lev, svou úžasnou sílu na mě znovu pro­kážeš.