EvanjelickýJób10,13

Jób 10:13

Hoci si to skrýval vo svojom srd­ci, viem, že si to mal v úmys­le:


Verš v kontexte

12 Dal si mi život a ver­nosť a Tvoj do­zor za­choval môj­ho ducha. 13 Hoci si to skrýval vo svojom srd­ci, viem, že si to mal v úmys­le: 14 Ak zhreším, budeš ma strieh­nuť a nez­bavíš ma mojej viny.

späť na Jób, 10

Príbuzné preklady Roháček

13 Ale toto si skryl vo svojom srd­ci; viem, že je to u teba:

Evanjelický

13 Hoci si to skrýval vo svojom srd­ci, viem, že si to mal v úmys­le:

Ekumenický

13 Tieto veci si ukrýval v srdci, viem, že toto si mal v úmysle,

Bible21

13 Toto však v srd­ci skrýval jsi, teď už jsem po­znal tvé úmys­ly: