EvanjelickýJeremiáš9,8

Jeremiáš 9:8

Ne­mal by som ich za to po­tres­tať? - znie výrok Hos­podinov. Alebo ne­mám sa po­mstiť na takom­to ľude?


Verš v kontexte

7 Ich jazyk je smr­tiacim šípom, každý ús­tami pod­vod­ne hovorí; vľúd­ne hovorí s blížnym, v srd­ci mu však chys­tá ú­klady. 8 Ne­mal by som ich za to po­tres­tať? - znie výrok Hos­podinov. Alebo ne­mám sa po­mstiť na takom­to ľude? 9 Daj­te sa do plaču a kvílenia nad vr­ch­mi a nad pas­tvinami púšte do žalo­spevu, lebo sú spus­tošené, takže tam nik ne­prej­de, ani hlas stáda nezačujú. Od vtákov nebes­kých po zvieratá, všet­ko ušlo a od­beh­lo.

späť na Jeremiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

8 Ich jazyk je vražedlnou strelou; hovorí lesť; svojimi ús­tami hovorí o pokoji so svojím blížnym a vo svojom vnút­ri kladie svoj ú­klad.

Evanjelický

8 Ne­mal by som ich za to po­tres­tať? - znie výrok Hos­podinov. Alebo ne­mám sa po­mstiť na takom­to ľude?

Ekumenický

8 Či ich ne­mám za to po­tres­tať — znie výrok Hos­podina — azda sa ne­mám po­mstiť na národe ako je ten­to?

Bible21

8 Copak je mohu ne­chat bez trestu? praví Hospodin. Copak je nemám stih­nout pomstou, když je ten národ takový?“