EvanjelickýJeremiáš9,6

Jeremiáš 9:6

Pre­to tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Hľa, ja ich pre­tavím a pre­skúšam. Veď ako si mám počínať voči dcére svoj­ho ľudu?


Verš v kontexte

5 Ú­tlak na ú­tlak, pod­vod na pod­vod, nech­cú ma po­znať - znie výrok Hos­podinov. 6 Pre­to tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Hľa, ja ich pre­tavím a pre­skúšam. Veď ako si mám počínať voči dcére svoj­ho ľudu? 7 Ich jazyk je smr­tiacim šípom, každý ús­tami pod­vod­ne hovorí; vľúd­ne hovorí s blížnym, v srd­ci mu však chys­tá ú­klady.

späť na Jeremiáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

6 Tvoje bývanie je pro­stred ľs­tivého ľudu; pre lesť ma nech­cú po­znať, hovorí Hos­podin.

Evanjelický

6 Pre­to tak­to vraví Hos­podin moc­nos­tí: Hľa, ja ich pre­tavím a pre­skúšam. Veď ako si mám počínať voči dcére svoj­ho ľudu?

Ekumenický

6 Pre­to tak­to hovorí Hos­podin zá­stupov: Hľa, ja ich tavím a skúmam, veď akože mám konať zoči-voči ich zločin­nos­ti?

Bible21

6 Nuže, tak praví Hos­po­din zástupů: „Hle, budu je přeta­vovat a tříbit. Co si mám počít, když je můj lid ta­kový?