EvanjelickýJeremiáš46,7

Jeremiáš 46:7

Kto sa to dvíha ako Níl, ako rieky, ktorých vody hučia?


Verš v kontexte

6 Ne­môže utiecť rých­ly a ne­unik­ne hr­dina. Na severe pri rieke Euf­rat po­tkli sa a pad­li. 7 Kto sa to dvíha ako Níl, ako rieky, ktorých vody hučia? 8 To stúpa Egypt ako Níl a ako rieky hučia jeho vody. Po­vedal: Vy­stúpim, za­kryjem krajinu, za­hubím mes­to i tých, čo bývajú v ňom.

späť na Jeremiáš, 46

Príbuzné preklady Roháček

7 Kto sa to valí hore jako veletok? Ktorého vody burácajú ako rieky?

Evanjelický

7 Kto sa to dvíha ako Níl, ako rieky, ktorých vody hučia?

Ekumenický

7 Kto to stúpa ako Níl, ako rieky, ktorých vody sa vl­nia?

Bible21

7 Kdo se to vzdou­vá jako Nil, jak říční prou­dy v po­vodni?