EvanjelickýJeremiáš4,6

Jeremiáš 4:6

Vztýčte zá­stavu na Si­on! Utečte do bez­pečia, ne­stoj­te, lebo od severu pri­vediem po­hromu a veľkú skazu.


Verš v kontexte

5 Oznám­te v Jud­sku, rozh­lás­te v Jeruzaleme a vrav­te: Za­trúb­te na trúbu v krajine, na pl­né hrd­lo volaj­te a vrav­te: Zhromaždite sa a poďme do ohradených miest! 6 Vztýčte zá­stavu na Si­on! Utečte do bez­pečia, ne­stoj­te, lebo od severu pri­vediem po­hromu a veľkú skazu. 7 Zo svojej húšťavy vy­stúpil lev a zhub­ca národov sa po­hol, vy­šiel zo svoj­ho mies­ta, aby z tvojej krajiny urobil púšť. Tvoje mes­tá sa roz­pad­nú, budú bez obyvateľov.

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

6 Vy­z­dvih­nite prápor oproti Si­onu! Ratuj­te, ne­stoj­te, lebo ja uvediem zlé veci od severa a veľké skrúšenie.

Evanjelický

6 Vztýčte zá­stavu na Si­on! Utečte do bez­pečia, ne­stoj­te, lebo od severu pri­vediem po­hromu a veľkú skazu.

Ekumenický

6 Vztýčte zá­stavu na Si­one, utekaj­te a neza­stavuj­te sa, lebo pri­vediem nešťas­tie od severu a veľkú záhubu.

Bible21

6 Na Sion na­miř­te korouhev: Rychle do bez­pečí! Nestůjte! Od se­ve­ru to­tiž přivádím neštěstí, strašné ničení.