EvanjelickýJeremiáš4,19

Jeremiáš 4:19

Hruď moja, hruď moja, bolesťou sa zvíjam! Ó, steny môj­ho srd­ca! Srd­ce sa vo mne búri, ne­môžem mlčať, lebo ja počujem zvuk trúby, voj­nový pop­lach.


Verš v kontexte

18 Tvoje ces­ty a tvoje skut­ky ti to spôsobili, pre tvoje zlo je to tr­p­ké a za­chvacuje ti to srd­ce. 19 Hruď moja, hruď moja, bolesťou sa zvíjam! Ó, steny môj­ho srd­ca! Srd­ce sa vo mne búri, ne­môžem mlčať, lebo ja počujem zvuk trúby, voj­nový pop­lach. 20 Skazu za skazou hlásia, lebo hynie celá krajina; zrazu pust­nú moje šiat­re, v okamihu moje stanové závesy.

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

19 Ó, moje út­roby, moje út­roby! Svíjam sa bolesťou. Ó, steny môj­ho srd­ca! Moje srd­ce mi je hl­boko znepokojené! Ne­môžem mlčať, lebo čuješ zvuk trúby, moja dušo, krik boja.

Evanjelický

19 Hruď moja, hruď moja, bolesťou sa zvíjam! Ó, steny môj­ho srd­ca! Srd­ce sa vo mne búri, ne­môžem mlčať, lebo ja počujem zvuk trúby, voj­nový pop­lach.

Ekumenický

19 Hruď moja, hruď moja, bolesťou sa zvíjam! Steny môj­ho srd­ca! Srd­ce sa mi búri, mlčať ne­môžem. Veď moja duša počuje zvuk trúby, bojový po­krik.

Bible21

19 Bo­lí, bo­lí mě to v břiše! Bolestí svíjím se! Srdce mám sevřené, mé srd­ce se chvěje – ne­mo­hu zůstat mlčet! Slyšíš, má duše, hlas polnice? Troubí na po­plach, do bo­je!