EvanjelickýJeremiáš4,14

Jeremiáš 4:14

Umy si srd­ce od zla, Jeruzalem, aby si sa za­chránil. Do­kedy budeš pre­chovávať v sebe svoje nešľachet­né úmys­ly?


Verš v kontexte

13 Zdvih­ne sa ako ob­laky a jeho vozy ako po­vích­rica, jeho kone sú rých­lejšie ako or­ly; beda nám; sme zničení! 14 Umy si srd­ce od zla, Jeruzalem, aby si sa za­chránil. Do­kedy budeš pre­chovávať v sebe svoje nešľachet­né úmys­ly? 15 Veď počuj! Z Dánu podávajú správu a skazu hlásajú z po­horia Ef­rajim.

späť na Jeremiáš, 4

Príbuzné preklady Roháček

14 Umy, Jeruzaleme, svoje srd­ce od nešľachet­nos­ti, aby si bol za­chránený. Až do­kedy budú pre­bývať v tvojom vnút­ri myšlien­ky ne­právos­ti?

Evanjelický

14 Umy si srd­ce od zla, Jeruzalem, aby si sa za­chránil. Do­kedy budeš pre­chovávať v sebe svoje nešľachet­né úmys­ly?

Ekumenický

14 Očis­ti si, Jeruzalem, srd­ce od zloby, aby si sa za­chránil. Do­kedy budeš v sebe uchovávať zločin­né plány?

Bible21

14 „O­myj své srd­ce od zla, Jeruzaléme, a bu­deš zachráněn. Jak dlouho ještě bu­dešpřemýšlet zvráceně?