EvanjelickýJeremiáš14,8

Jeremiáš 14:8

Ty, nádej Iz­raela, zá­chrana jeho v čase súženia, prečo si ako cudzí v krajine a ako pút­nik, čo sa uchyľuje len na nocľah?


Verš v kontexte

7 Ak naše viny svedčia proti nám, za­siah­ni, Hos­podine, pre svoje meno, lebo ne­sčísel­né sú naše od­pad­nutia; proti Tebe sme zhrešili. 8 Ty, nádej Iz­raela, zá­chrana jeho v čase súženia, prečo si ako cudzí v krajine a ako pút­nik, čo sa uchyľuje len na nocľah? 9 Prečo si ako človek v roz­pakoch, ako hr­dina, ktorý ne­vládze po­môcť? Však Ty si upro­stred nás, Hos­podine, a Tvoje meno nosíme. Ne­opúšťaj nás!

späť na Jeremiáš, 14

Príbuzné preklady Roháček

8 Ó, nádejo Iz­raelova, jeho zá­chran­ca v čas súženia, prečo máš byť ako po­hos­tín v zemi a jako pocest­ný, k­torý sa uchýlil prenocovať?

Evanjelický

8 Ty, nádej Iz­raela, zá­chrana jeho v čase súženia, prečo si ako cudzí v krajine a ako pút­nik, čo sa uchyľuje len na nocľah?

Ekumenický

8 Nádej Iz­raela, jeho zá­chran­ca v čase úz­kos­ti, prečo si v krajine ako cudzinec, ako pút­nik, čo sa uchýli na noc?

Bible21

8 Ach, na­děje Izraele, náš Spa­si­te­li v ča­se soužení! Proč se k této zemi chováš jako cizinec, jako poutník, co se jen na noc za­staví?