EvanjelickýJeremiáš13,11

Jeremiáš 13:11

Lebo ako pás prilieha k bed­rám muža, tak som vinul k sebe celý dom Iz­raela a celý dom Júdu - znie výrok Hos­podinov - aby boli mojím ľudom, menom, chválou a oz­dobou, ale nech­celi po­slúchať.


Verš v kontexte

10 Ten­to zlý ľud, ktorý sa zdráha po­slúchať moje slová, ktorý chodí v za­tvrd­nutos­ti srd­ca a behá za inými boh­mi, aby im slúžil a klaňal sa im, bude ako ten­to pás, ktorý je nanič. 11 Lebo ako pás prilieha k bed­rám muža, tak som vinul k sebe celý dom Iz­raela a celý dom Júdu - znie výrok Hos­podinov - aby boli mojím ľudom, menom, chválou a oz­dobou, ale nech­celi po­slúchať. 12 Po­vedz im tieto slová: Tak­to vraví Hos­podin, Boh Iz­raela: Každý džbán býva na­pl­nený vínom. Ak ti po­vedia: Či my sami ne­vieme, že každý džbán býva na­pl­nený vínom?

späť na Jeremiáš, 13

Príbuzné preklady Roháček

11 Lebo jako sa pojí opasok k bed­rám muža, tak som bol pri­pojil k sebe celý dom Iz­raelov a celý dom Júdov, hovorí Hos­podin, aby mi boli ľudom a na meno, na chválu a na oz­dobu, ale ne­pos­lúchali.

Evanjelický

11 Lebo ako pás prilieha k bed­rám muža, tak som vinul k sebe celý dom Iz­raela a celý dom Júdu - znie výrok Hos­podinov - aby boli mojím ľudom, menom, chválou a oz­dobou, ale nech­celi po­slúchať.

Ekumenický

11 Veď ako sa vinie opasok na drieku muža, tak som pri­vinul celý dom Iz­raela a celý dom Júdu — znie výrok Hos­podina —, aby bol mojím ľudom, slávou môj­ho mena, mojím cieľom, mojou oz­dobou, ale ne­pos­lúch­li.

Bible21

11 Jako se pás ovíjí ko­lem lid­ských be­der, tak jsem k sobě přivi­nul ce­lý dům Iz­rae­le a ce­lý dům Ju­dy, praví Hos­po­din. Chtěl jsem, aby byli mým li­dem, mým věhla­sem, chválou a oz­do­bou, oni však neposlouchali.“