EvanjelickýJeremiáš12,15

Jeremiáš 12:15

Ale po­tom, keď ich vy­trh­nem, znova sa zľutujem nad nimi a vrátim ich, každého k jeho dedičs­tvu a každého do jeho krajiny.


Verš v kontexte

14 Tak­to vraví Hos­podin o všet­kých mojich zlých susedoch, ktorí sa dot­kli dedičs­tva, čo som dal do vlast­níc­tva svoj­mu ľudu iz­rael­skému: Aj­hľa, vy­trh­nem ich z pôdy a dom Júdov vy­trh­nem spomedzi nich. 15 Ale po­tom, keď ich vy­trh­nem, znova sa zľutujem nad nimi a vrátim ich, každého k jeho dedičs­tvu a každého do jeho krajiny. 16 Ak sa na­ozaj na­učia ces­te môj­ho ľudu a budú pri­sahať na moje meno: Žije Hos­podin! - ako oni na­učili môj ľud pri­sahať na Baala - budú po­stavení upro­stred môj­ho ľudu.

späť na Jeremiáš, 12

Príbuzné preklady Roháček

15 A stane sa po­tom, keď ich vy­plienim, že sa opät zľutujem nad nimi a na­vrátim ich každého do jeho dedičs­tva a každého do jeho zeme.

Evanjelický

15 Ale po­tom, keď ich vy­trh­nem, znova sa zľutujem nad nimi a vrátim ich, každého k jeho dedičs­tvu a každého do jeho krajiny.

Ekumenický

15 Keď ich vy­trh­nem, znova sa zľutujem nad nimi a každého vrátim k jeho dedičs­tvu, každého do jeho krajiny.

Bible21

15 Po­té, co je vy­kořením, se ale nad nimi znovu sli­tu­ji a přive­du je zpět, každého do jeho dě­dictví, každého do jeho vlasti.