EvanjelickýJán8,28

Ján 8:28

Evanjelium podľa Jána

Ježiš teda po­vedal: Keď po­výšite Syna človeka, až po­tom po­znáte, že ja som, a nič nečiním sám od seba, ale hovorím, ako ma Otec na­učil.


Verš v kontexte

27 Ale nerozumeli, že im hovoril o Ot­covi. 28 Ježiš teda po­vedal: Keď po­výšite Syna človeka, až po­tom po­znáte, že ja som, a nič nečiním sám od seba, ale hovorím, ako ma Otec na­učil. 29 A Ten, ktorý ma po­slal, je so mnou, nenechal ma samého, pre­tože ja vždy to činím, čo je milé Jemu.

späť na Ján, 8

Príbuzné preklady Roháček

28 A tak im po­vedal Ježiš: Keď po­výšite Syna človeka, vtedy zviete, že ja som, a že sám od seba nerobím ničoho, ale jako ma na­učil môj Otec, tak a to hovorím.

Evanjelický

28 Ježiš teda po­vedal: Keď po­výšite Syna človeka, až po­tom po­znáte, že ja som, a nič nečiním sám od seba, ale hovorím, ako ma Otec na­učil.

Ekumenický

28 Ježiš im teda po­vedal: Keď vy­z­dvih­nete Syna človeka, vtedy spoz­náte, že Ja som a že nič nerobím sám od seba, ale hovorím tak, ako ma na­učil Otec.

Bible21

28 Pro­to jim Ježíš ře­kl: „Až vy­z­dvih­nete Syna člověka, teh­dy po­zná­te, kdo jsem. Nic ne­dělám sám od se­be, ale mluvím, jak mě naučil Otec.