EvanjelickýJakubov5,8

Jakubov 5:8

Aj vy buďte tr­pez­liví, vzmužte si srd­cia, lebo sa pri­blížil Pánov príchod!


Verš v kontexte

7 Tak buďte, bratia, tr­pez­liví až do príchodu Pánov­ho. Aj­hľa, roľník vy­čkáva vzác­nu úrodu zeme, tr­pez­livo ju vy­čkáva, až sa jej do­stane jesen­ného a jar­ného dažďa. 8 Aj vy buďte tr­pez­liví, vzmužte si srd­cia, lebo sa pri­blížil Pánov príchod! 9 Nežaluj­te, bratia, na seba na­vzájom, aby ste neboli súdení. Aj­hľa, sud­ca stojí predo dver­mi!

späť na Jakubov, 5

Príbuzné preklady Roháček

8 Po­zhovej­te aj vy, upev­nite svoje srd­cia, lebo sa pri­blížil príchod Pánov.

Evanjelický

8 Aj vy buďte tr­pez­liví, vzmužte si srd­cia, lebo sa pri­blížil Pánov príchod!

Ekumenický

8 Aj vy buďte tr­pez­liví a po­sil­nite si srd­cia, lebo Pánov príchod sa pri­blížil.

Bible21

8 I vy tedy buď­te trpě­liví a pevní. Pánův příchod je blízko.