…18 Poznám ich skutky aj ich myšlienky a prídem zhromaždiť všetky národy a jazyky. Prídu a uvidia moju slávu. 19 Postavím medzi ne znamenie a pošlem z nich utečencov k národom do Taršíša, Púlu, Lúdu, Mešechu a Rošu , Túbalu, Jávánu, na ďaleké ostrovy, ktoré nepočuli o mojom mene a nevideli moju slávu. Oni rozhlásia moju slávu medzi národmi. 20 Potom privedú ako obetný dar Hospodinovi všetkých vašich bratov spomedzi všetkých národov na koňoch a vozoch, na nosidlách, muliciach a ťavách na môj svätý vrch do Jeruzalema - hovorí Hospodin - ako Izraelci prinášajú obetný dar v čistej nádobe do domu Hospodinovho.…
…19 A položím na nich znamenie a pošlem z nich, uniklých životom, k národom, do Taršíša Púla a Lúda, ktorí naťahujú lučište, do Túbala a Javána, na ďaleké ostrovy, k tým, ktorí nepočuli zvesti o mne a nevideli mojej slávy, a tak budú zvestovať moju slávu medzi národami.…
Evanjelický ✔…19 Postavím medzi ne znamenie a pošlem z nich utečencov k národom do Taršíša, Púlu, Lúdu, Mešechu a Rošu , Túbalu, Jávánu, na ďaleké ostrovy, ktoré nepočuli o mojom mene a nevideli moju slávu. Oni rozhlásia moju slávu medzi národmi.…
Ekumenický…19 Položím medzi nich znamenie a z nich, z tých čo sa zachránili, vyšlem k národom Taršíša, Pútu a Lúdu, ktorí naťahujú luk, k národom Túbalu, Jávanu a ďalekých ostrovov, ktorí nepočuli o mne správu a nevideli moju slávu, budú ohlasovať moju slávu medzi pohanmi.…
Bible21…19 Vložím na ně znamení a ty, kteří vyváznou, pošlu mezi národy – do Taršiše, Libye a Lydie, k těm slavným lučištníkům, do Tubalu a Řecka, ke vzdáleným ostrovům, kde o mně ještě nikdy neslyšeli a moji slávu nikdy neviděli. Budou zvěstovat mou slávu mezi národy!…
Preklad „Evanjelický“ — Kliknite pre ďalšie preklady
Bible21, King James Version, Ekumenický, Evanjelický, Roháček