EvanjelickýIzaiáš56,7

Izaiáš 56:7

za­vediem na svoj svätý vrch a po­teším ich vo svojom dome mod­lit­by. Ich zápaly a zábit­ky budú obľúbené na mojom ol­tári, lebo môj dom sa bude volať domom mod­lit­by pre všet­ky národy.


Verš v kontexte

6 A cudzin­cov, čo sa pri­poja k Hos­podinovi, aby Mu slúžili a milovali meno Hos­podinovo, aby sa stali Jeho služob­ník­mi, všet­kých, ktorí chránia sviatočný deň pred znes­vätením a držia sa pev­ne mojej zmluvy, 7 za­vediem na svoj svätý vrch a po­teším ich vo svojom dome mod­lit­by. Ich zápaly a zábit­ky budú obľúbené na mojom ol­tári, lebo môj dom sa bude volať domom mod­lit­by pre všet­ky národy. 8 Výrok Hos­podina, Pána, ktorý zhromažďuje rozp­týlených Iz­raela: K jeho zhromaždeným zhromaždím mu ešte ďalších.

späť na Izaiáš, 56

Príbuzné preklady Roháček

7 tých všet­kých dovediem na vrch svojej svätos­ti a ob­radujem ich v dome svojej mod­lit­by; ich zápal­né obeti a ich bit­né obeti mi budú príjemné na mojom ol­tári, lebo môj dom sa bude volať domom mod­lit­by u všet­kých národov.

Evanjelický

7 za­vediem na svoj svätý vrch a po­teším ich vo svojom dome mod­lit­by. Ich zápaly a zábit­ky budú obľúbené na mojom ol­tári, lebo môj dom sa bude volať domom mod­lit­by pre všet­ky národy.

Ekumenický

7 za­vediem na svoj svätý vrch a roz­veselím ich vo svojom dome mod­lit­by. Ich spaľované obety a obety s hostinou budú prijaté na mojom ol­tári, veď môj dom sa bude nazývať domom mod­lit­by pre všet­ky národy.

Bible21

7 ty všech­ny přive­du na horu své sva­tostia ob­lažím je ve svém do­mě modlitby. Jejich zápaly a je­jich obě­ti­do­jdou za­líbení na mém ol­tářia můj dům bude na­zýván do­mem mod­lit­bypro všech­ny náro­dy.