EvanjelickýIzaiáš49,22

Izaiáš 49:22

Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Aj­hľa, zdvih­nem ruku k po­hanom a svoju koruh­vu po­z­dvih­nem k národom; tvojich synov prinesú v náručí a tvoje dcéry donesú na pleci.


Verš v kontexte

21 V duchu si po­vieš: Kto mi zrodil tých­to? Veď ja som bola bez­det­ná a ne­plod­ná, zajatá, za­hnaná. A kto vy­choval tých­to? Aj­hľa, sama som os­tala, a kde sa vzali títo? 22 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Aj­hľa, zdvih­nem ruku k po­hanom a svoju koruh­vu po­z­dvih­nem k národom; tvojich synov prinesú v náručí a tvoje dcéry donesú na pleci. 23 Králi budú tvojimi ochran­cami a ich kňažné tvojimi doj­kami. Budú sa ti klaňať tvárou k zemi a lízať prach tvojich nôh. Vtedy po­znáš, že ja som Hos­podin, v ktorom sa ne­s­klamú tí, čo dúfajú v Neho.

späť na Izaiáš, 49

Príbuzné preklady Roháček

22 Tak­to hovorí Pán Hos­podin: Hľa, zo­dvih­nem svoju ruku oproti národom a oproti ľuďom vy­z­dvih­nem svoj prápor, a donesú tvojich synov vo s­vojom lone, a tvoje dcéry sa ponesú na pleciach.

Evanjelický

22 Tak­to vraví Hos­podin, Pán: Aj­hľa, zdvih­nem ruku k po­hanom a svoju koruh­vu po­z­dvih­nem k národom; tvojich synov prinesú v náručí a tvoje dcéry donesú na pleci.

Ekumenický

22 Tak­to hovorí Pán, Hos­podin: Hľa, zdvih­nem svoju ruku k národom, k ľuďom po­z­dvih­nem svoju zá­stavu. Tvojich synov prinesú v náručí a tvoje dcéry donesú na pleciach.

Bible21

22 Toto praví Panovník Hospodin: Hle, vztáhnu svou ruku k pohanům, zvednu ko­rouhev na zna­mení národům! V náručí tvé syny přinesou, tvé dce­ry po­ne­sou na ra­menou;