EvanjelickýIzaiáš43,19

Izaiáš 43:19

Aj­hľa, tvorím nové; už teraz to raší. Nebadáte to? Veru, robím ces­tu na púšti, rieky v pu­statine.


Verš v kontexte

18 Ne­mys­lite na predošlé deje, o pradáv­nych ne­uvažuj­te! 19 Aj­hľa, tvorím nové; už teraz to raší. Nebadáte to? Veru, robím ces­tu na púšti, rieky v pu­statine. 20 Uc­tievať ma bude poľná zver, šakaly a pšt­rosy, lebo som dal vodu na púšť a rieky na pu­statinu, aby som na­pájal svoj vy­volený ľud;

späť na Izaiáš, 43

Príbuzné preklady Roháček

19 Hľa, učiním nové, teraz vy­pučí. A či ne­viete o tom? Áno, učiním ces­tu na púšti a rieky na pus­tine.

Evanjelický

19 Aj­hľa, tvorím nové; už teraz to raší. Nebadáte to? Veru, robím ces­tu na púšti, rieky v pu­statine.

Ekumenický

19 Hľa, robím čosi nové, teraz to klíči, či to nebadáte? Áno, urobím ces­tu na púšti a rieky na pu­statine.

Bible21

19 Hle, já činím novou věc, a klíčí právě teď – vy to nevíte? Ano, způsobím ces­tu na pouš­tia na pustinách po­toky.