EvanjelickýIzaiáš36,19

Izaiáš 36:19

Kde sú bohovia Chamátu a Ar­padu? Kde sú bohovia Sefar­vajimu? Či vy­trh­li z mojej ruky Samáriu?


Verš v kontexte

18 Nech vás Chiz­kija nezavádza hovoriac: Hos­podin nás vy­trh­ne! Či nie­ktorý spomedzi bohov národov vy­slobodil svoju krajinu z ruky asýr­skeho kráľa? 19 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­padu? Kde sú bohovia Sefar­vajimu? Či vy­trh­li z mojej ruky Samáriu? 20 Ktorý spomedzi bohov oných krajín vy­tr­hol svoju krajinu z mojej ruky, keď Hos­podin má z mojej ruky za­chrániť Jeruzalem?

späť na Izaiáš, 36

Príbuzné preklady Roháček

19 Kde sú bohovia Chamatu a Ar­padu? Kde sú bohovia Sefar­vajima? A či vy­trh­li Samáriu z mojej ruky?

Evanjelický

19 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­padu? Kde sú bohovia Sefar­vajimu? Či vy­trh­li z mojej ruky Samáriu?

Ekumenický

19 Kde sú bohovia Chamátu a Ar­pádu? Kde sú bohovia Sefar­vajima? Či vy­slobodili Samáriu z mojej ruky?

Bible21

19 Kde jsou bo­hové Chamá­tu a Arpá­du? Kde jsou bo­hové Sefarvai­mu? Vy­svo­bo­di­li snad z mé ruky Sa­maří?