EvanjelickýIzaiáš33,14

Izaiáš 33:14

Ľakajú sa hriešnici na Si­one, triaška za­chvátila hriešnych: Kto z nás môže bývať pri stravujúcom oh­ni? Kto z nás môže bývať pri večných plameňoch?


Verš v kontexte

13 Vy ďalekí, čuj­te, čo som urobil, a vy blíz­ki, po­znaj­te moju moc! 14 Ľakajú sa hriešnici na Si­one, triaška za­chvátila hriešnych: Kto z nás môže bývať pri stravujúcom oh­ni? Kto z nás môže bývať pri večných plameňoch? 15 Ten, kto chodí v spravod­livos­ti a hovorí úp­rim­ne, po­hŕda zis­kom z ú­tlaku, kto od­mieta dlaňami dot­knúť sa ú­plat­ku, kto si za­pcháva uši, aby ne­počul o krv­nej vine, kto si za­tvára oči, aby sa ne­pozeral na zlo,

späť na Izaiáš, 33

Príbuzné preklady Roháček

14 Zdesili sa na Si­one hriešnici; strach po­chytil po­kryt­cov, až sa trasú a hovoria: Kto nám bude bývať p­ri zožierajúcom oh­ni? Kto nám bude bývať pri večnom žehu?!

Evanjelický

14 Ľakajú sa hriešnici na Si­one, triaška za­chvátila hriešnych: Kto z nás môže bývať pri stravujúcom oh­ni? Kto z nás môže bývať pri večných plameňoch?

Ekumenický

14 Hriešnici sa trasú na Si­one, bez­božníkov za­chvacuje strach. Kto z nás môže bývať pri stravujúcom oh­ni? Kto z nás môže bývať pri večných plameňoch?

Bible21

14 Hříšníci na Si­o­nu děsí se, zděšení jímá bezbožné: „Kdo z nás ob­sto­jí před sžírajícím ohněm? Kdo z nás ob­sto­jí před věčným plamenem?“