EvanjelickýIzaiáš30,15

Izaiáš 30:15

Lebo tak­to vraví Pán, Hos­podin, Svätý Iz­raela: V ob­rátení a upokojení bude vaša zá­chrana, v utíšení a dôvere bude vaša sila. Ale nech­celi ste


Verš v kontexte

14 Rozt­repú ju, ako sa roz­bíja hr­nčiar­ska nádoba, neúp­ros­ne roz­bitá, takže medzi jej úlom­kami sa nenáj­de črep na na­bratie ohňa z pah­reby a načretie vody z kaluže. 15 Lebo tak­to vraví Pán, Hos­podin, Svätý Iz­raela: V ob­rátení a upokojení bude vaša zá­chrana, v utíšení a dôvere bude vaša sila. Ale nech­celi ste 16 a po­vedali ste: Nie! Na koňoch chceme utekať. Pre­to budete utekať! Na rých­lych vozoch chceme jaz­diť. Pre­to rých­li budú tí, čo vás prena­sledujú!

späť na Izaiáš, 30

Príbuzné preklady Roháček

15 Lebo tak­to hovorí Pán Hos­podin, Svätý Iz­raelov: Keď sa ob­rátite a upokojíte sa, budete za­chránení; v utíšení sa a v dúfaní bude vaša sila. Ale nech­cete,

Evanjelický

15 Lebo tak­to vraví Pán, Hos­podin, Svätý Iz­raela: V ob­rátení a upokojení bude vaša zá­chrana, v utíšení a dôvere bude vaša sila. Ale nech­celi ste

Ekumenický

15 Tak­to hovorí Pán, Hos­podin, Svätý Iz­raela: V obrátení a upokojení bude vaša zá­chrana, v stíšení a dôvere bude vaša sila, ale vy nech­cete,

Bible21

15 Toto praví Panovník Hos­po­din, Svatý izraelský: V ob­rácení a spoči­nutí je vaše bezpečí, v kli­du a spo­leh­nutí vaše vítězství; vy jste však ne­ch­tě­li.