EvanjelickýIzaiáš28,20

Izaiáš 28:20

Lebo pri­krát­ke bude lôžko na to, aby sa nie­kto vy­strel, a úz­ka bude pri­krýv­ka na to, aby sa nie­kto za­vinul.


Verš v kontexte

19 Kedykoľvek sa preleje, za­chváti vás; lebo sa bude prelievať ráno čo ráno, vo dne i v noci. Po­tom bude hroz­né po­chopiť počutú zvesť. 20 Lebo pri­krát­ke bude lôžko na to, aby sa nie­kto vy­strel, a úz­ka bude pri­krýv­ka na to, aby sa nie­kto za­vinul. 21 Lebo Hos­podin po­vs­tane ako na vr­chu Perácím, vzruší sa ako v Gibe­on­skom údolí, aby uskutočnil svoje dielo; zvlášt­ne je Jeho dielo; aby vy­konal svoj skutok; ne­zvyčaj­ný je Jeho skutok.

späť na Izaiáš, 28

Príbuzné preklady Roháček

20 lebo loža bude pri­krát­ka na­to, aby sa mohol človek vystrieť, a pri­krýv­ka bude priúz­ka, než aby sa mohol do nej za­krútiť.

Evanjelický

20 Lebo pri­krát­ke bude lôžko na to, aby sa nie­kto vy­strel, a úz­ka bude pri­krýv­ka na to, aby sa nie­kto za­vinul.

Ekumenický

20 Lôžko je pri­krát­ke, nedá sa na ňom vy­strieť, pri­krýv­ka je úz­ka, nedá sa ňou pri­kryť.

Bible21

20 Po­stel bude krátká, ne­půjde se narovnat, přikrývka bude úzká, ne­půjde se za­chumlat.