EvanjelickýIzaiáš27,10

Izaiáš 27:10

Ale pev­né mes­to bude osamotené; bude spus­tošeným, opus­teným príbyt­kom sťa púšť. Teľce sa tam budú pásť, tam budú ležať a obžierať konáre.


Verš v kontexte

9 Pre­to tým bude zmierená vina Jákobova, a to všet­ko bude ovocím od­stránenia jeho hriechu, že od­loží všet­ky kamene ol­tára ako kamene ro­zdr­veného vápen­ca, a nebudú stáť ašéry ani kadid­lové ol­táre. 10 Ale pev­né mes­to bude osamotené; bude spus­tošeným, opus­teným príbyt­kom sťa púšť. Teľce sa tam budú pásť, tam budú ležať a obžierať konáre. 11 Keď uschnú jeho výhon­ky, polámu ich; prídu ženy a za­pália ich, lebo to nie je chápavý ľud; pre­to mu nebude milo­sr­d­ný jeho Tvor­ca a ne­zmiluje sa nad ním jeho For­movateľ.

späť na Izaiáš, 27

Príbuzné preklady Roháček

10 Lebo ohradené mes­to bude osamotené, bude príbytkom od­vr­hnutým a opus­teným, bude jako pus­tina; tam sa bude pásť teľa, tam bude líhať a po­obžiera jeho vet­vi.

Evanjelický

10 Ale pev­né mes­to bude osamotené; bude spus­tošeným, opus­teným príbyt­kom sťa púšť. Teľce sa tam budú pásť, tam budú ležať a obžierať konáre.

Ekumenický

10 Opev­nené mes­to osirie, bude prázd­nym príbyt­kom, opus­teným ako púšť. Teľce sa tam budú pásť, od­počívať a nivočiť jeho vet­vy.

Bible21

10 Opevněné město zůstalo opuštěné, jak pustá poušť jsou prázdné příbytky. Popásá se, po­lehává tu jen dobytek, dohola oku­suje jeho vět­vičky.