EvanjelickýIzaiáš23,1

Izaiáš 23:1

Výrok o Týre. Kvíľte, taršíšs­ke lode, lebo je spus­tošený váš domov. Pri príchode z Cyp­ru im je to zjav­né.


Verš v kontexte

1 Výrok o Týre. Kvíľte, taršíšs­ke lode, lebo je spus­tošený váš domov. Pri príchode z Cyp­ru im je to zjav­né. 2 Umĺk­nite, obyvatelia po­brežia, ktoré na­pĺňali sidón­ski kup­ci, keď sa plavili morom, 3 veľkými vodami. Vaším dôchod­kom bolo zrno Šíchóru, žat­va to Nílu, a tak sa stalo zis­kom pre národy.

späť na Izaiáš, 23

Príbuzné preklady Roháček

1 Bremä Týru. Kvíľte, lode Taršíša, lebo bude spustošený tak, že nezos­tane z neho domu, ani už nebude kam voj­sť. Zo zeme Kit­tím zjavené im to bude.

Evanjelický

1 Výrok o Týre. Kvíľte, taršíšs­ke lode, lebo je spus­tošený váš domov. Pri príchode z Cyp­ru im je to zjav­né.

Ekumenický

1 Výrok proti Týru: Kvíľte, lode taršíšs­ke, lebo sú zničené domy; do­zvedeli sa o tom, keď prišli z krajiny Kit­tejov.

Bible21

1 Or­tel nad Týrem: Zámořské lo­di, kví­lej­te – váš do­mov zničen je! Cestou ze země kyper­sképo­zna­li, jak to je.