EvanjelickýIzaiáš22,5

Izaiáš 22:5

Lebo deň zdesenia, dep­tania a zmät­ku určil Pán, Hos­podin moc­nos­tí. V údolí videnia pod­kopávali múr a krik znel smerom k vr­chu.


Verš v kontexte

4 Pre­to hovorím: Nehľaďte na mňa, tr­p­ko musím plakať. Ne­usiluj­te sa po­tešovať ma pri skaze dcéry môj­ho ľudu. 5 Lebo deň zdesenia, dep­tania a zmät­ku určil Pán, Hos­podin moc­nos­tí. V údolí videnia pod­kopávali múr a krik znel smerom k vr­chu. 6 Élám zdvihol tulec; ide s voz­mi a jazd­cami, Kír ob­nažil štít.

späť na Izaiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

5 Lebo deň veľkého ne­pokoja, pošliapania a zmät­ku má Pán Hos­podin Zá­stupov v Údolí videnia: pod­kopávamúr; krik počuť na vr­chu.

Evanjelický

5 Lebo deň zdesenia, dep­tania a zmät­ku určil Pán, Hos­podin moc­nos­tí. V údolí videnia pod­kopávali múr a krik znel smerom k vr­chu.

Ekumenický

5 Veď je to deň zmät­ku, pod­robenia a cha­osu, deň Pána, Hos­podina zá­stupov, v Údolí videnia. Pod­kopávajú sa múry a k hore za­znieva krik o pomoc.

Bible21

5 Pán, Hos­po­din zástupů, způsobil v Údo­lí vi­dění­den hrů­zy, porážky a zmatení, den boření hra­deb a křiku mezi ho­ra­mi.