EvanjelickýIzaiáš22,16

Izaiáš 22:16

Čo tu máš a koho tu máš, že si si tu vy­tesal hrob ako ten, čo si hrob vy­soko vy­tesáva a svoje byd­lis­ko si do skaly vy­sekáva?


Verš v kontexte

15 Tak­to vraví Pán, Hos­podin moc­nos­tí: Choď, záj­di k tomu správ­covi, k Šeb­novi, ktorý je pred­staveným paláca, a po­vedz: 16 Čo tu máš a koho tu máš, že si si tu vy­tesal hrob ako ten, čo si hrob vy­soko vy­tesáva a svoje byd­lis­ko si do skaly vy­sekáva? 17 Aj­hľa, Hos­podin ťa násil­ne od­vrh­ne, tvrdo ťa uchopí.

späť na Izaiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

16 a po­vieš mu: Čo ty tu chceš a koho ty tu máš, že si si tu vy­tesal hrob? Na výšine si vy­teše svoj hrob, do skaly si vy­seká svoj príbytok!

Evanjelický

16 Čo tu máš a koho tu máš, že si si tu vy­tesal hrob ako ten, čo si hrob vy­soko vy­tesáva a svoje byd­lis­ko si do skaly vy­sekáva?

Ekumenický

16 Čo tu hľadáš a koho tu máš, že si si tu vy­tesal hrob? Vy­tesal si svoj hrob vy­soko, do skaly si vy­sekal svoj príbytok.

Bible21

16 Co tu pohledáváš? Co mys­líš, že tu znamenáš, že sis tu dokon­ce i hrobku vytesal? Vytesal sis hrobku pěkně ve výšce, místo odpočinku sis vy­kutal ve skále.