EvanjelickýIzaiáš22,1

Izaiáš 22:1

Výrok o údolí videnia. Čože ti je, že si celé vy­stúpilo na strechy,


Verš v kontexte

1 Výrok o údolí videnia. Čože ti je, že si celé vy­stúpilo na strechy, 2 ty, kriku pl­né, hučiace mes­to, jasajúci hrad? Tvoji po­bití nie sú mečom po­bití a ne­pad­li v boji. 3 Všet­ci tvoji velitelia zutekali, zajatí boli bez vý­strelu z kuše; všet­ci, čo boli dolapení, spolu boli sput­naní, aj keď zďaleka utekali.

späť na Izaiáš, 22

Príbuzné preklady Roháček

1 Bremä Údolia videnia. Čo sa ti stalo, kde, že si vy­šlo všet­ko hore na po­strešia?

Evanjelický

1 Výrok o údolí videnia. Čože ti je, že si celé vy­stúpilo na strechy,

Ekumenický

1 Výrok o Údolí videnia: Čože ti je, že si celé vy­stúpilo na strechy,

Bible21

1 Or­tel nad Údo­lím vidění: Co je ti, že jsi ce­lé vy­stou­pi­lo na stře­chy,