EvanjelickýIzaiáš19,15

Izaiáš 19:15

A Egyp­tu sa nez­darí nijaké dielo, ktoré vy­koná či hlava či chvost, pal­mová ratolesť alebo trs­tina.


Verš v kontexte

14 Hos­podin nalial do ich vnút­ra ducha zmät­ku, aby do zmät­ku uvied­li Egypt v každom jeho skut­ku, ako sa zmieta opitý vo svojom vý­vrat­ku. 15 A Egyp­tu sa nez­darí nijaké dielo, ktoré vy­koná či hlava či chvost, pal­mová ratolesť alebo trs­tina. 16 V ten deň bude Egypt ako ženy: chvieť a strachovať sa bude pred rukou Hos­podina moc­nos­tí, ktorou máva nad ním.

späť na Izaiáš, 19

Príbuzné preklady Roháček

15 A nebude mať Egypt diela, ktoré by bola učinila hlava alebo chvost, vetev alebo siť.

Evanjelický

15 A Egyp­tu sa nez­darí nijaké dielo, ktoré vy­koná či hlava či chvost, pal­mová ratolesť alebo trs­tina.

Ekumenický

15 Egyp­tu sa ne­podarí nijaké dielo, či už ho vy­koná hlava alebo chvost, pal­mová ratolesť alebo trs­tina.

Bible21

15 Egypt se na nic ne­z­může­ani hlavou ani ocasem, palmovým kmenem ani ráko­sem!