EvanjelickýHozeáš9,17

Hozeáš 9:17

Môj Boh ich za­vrh­ne, lebo Ho ne­pos­lúchali, a blúdiť budú medzi národ­mi.


Verš v kontexte

15 Všet­ko ich zlo je v Gil­gále, však som ich tam znenávidel. Pre ich zlé skut­ky vy­ženiem ich zo svoj­ho domu. Už ich nebudem milovať. Všet­ky ich kniežatá sú vzbúren­ci. 16 Ef­rajim je za­sia­hnutý, jeho koreň vy­sychá, ne­prinesie ovocie. Aj keď budú rodiť, usmr­tím miláčikov ich mater­ského lona. 17 Môj Boh ich za­vrh­ne, lebo Ho ne­pos­lúchali, a blúdiť budú medzi národ­mi.

späť na Hozeáš, 9

Príbuzné preklady Roháček

17 Môj Bôh ich za­vrh­ne, lebo ho ne­pos­lúchajú, a budú tulák­mi medzi národami.

Evanjelický

17 Môj Boh ich za­vrh­ne, lebo Ho ne­pos­lúchali, a blúdiť budú medzi národ­mi.

Ekumenický

17 Môj Boh ich za­vrh­ne, lebo ho ne­počúvali, a stanú sa zblúdil­cami medzi národ­mi.

Bible21

17 Můj Bůh je zavrhne, neboť ho neposlouchali; budou z nich tuláci mezi po­ha­ny.