Evanjelický1. Mojžišova41,25

1. Mojžišova 41:25

Genesis

Jozef od­povedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jed­no a to is­té. Boh oznamuje faraónovi, čo mieni urobiť.


Verš v kontexte

24 Tu ten­ké klasy po­hl­tili sedem pek­ných klasov. Roz­povedal som to vešt­com, ale ni­kto mi to ne­vedel vy­svet­liť. 25 Jozef od­povedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jed­no a to is­té. Boh oznamuje faraónovi, čo mieni urobiť. 26 Sedem pek­ných kráv je sedem rokov; aj sedem pek­ných klasov je sedem rokov; to je jeden sen.

späť na 1. Mojžišova, 41

Príbuzné preklady Roháček

25 A Jozef riekol fara­onovi: Sen fara­onov z­namená jedno a to isté. Bôh oznámil fara­onovi to, čo bude činiť.

Evanjelický

25 Jozef od­povedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jed­no a to is­té. Boh oznamuje faraónovi, čo mieni urobiť.

Ekumenický

25 Jozef po­vedal faraónovi: Faraónove sny znamenajú jed­no a to is­té. Boh oznamuje faraónovi, čo hod­lá urobiť.

Bible21

25 Josef tedy fa­rao­novi ře­kl: „Fa­raonův sen je je­den a ten­týž. Bůh fa­rao­novi ozná­mil, co se chys­tá uči­nit: