Evanjelický1. Mojžišova28,19

1. Mojžišova 28:19

Genesis

To mies­to po­menoval Bételom ; pred­tým meno toho mes­ta bolo Lúz.


Verš v kontexte

18 Včas­ráno vzal Jákob kameň, ktorý si položil pod hlavu, vztýčil ho ako po­svät­ný stĺp a zvr­chu ho polial olejom. 19 To mies­to po­menoval Bételom ; pred­tým meno toho mes­ta bolo Lúz. 20 Vtedy Jákob urobil takýto sľub: Ak Boh bude so mnou a bude ma chrániť na ces­te, ktorú práve konám, ak mi dá chleba na jedenie a šaty na ob­lečenie,

späť na 1. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

19 A na­zval meno toho mies­ta Bét-el. Ale prv bolo meno toho mes­ta Lúz.

Evanjelický

19 To mies­to po­menoval Bételom ; pred­tým meno toho mes­ta bolo Lúz.

Ekumenický

19 Tomu mies­tu dal meno Bétel. Pôvod­ne sa to mes­to volalo Lúz.

Bible21

19 To místo na­zval Bet-el, Boží dům, ačko­li se tomu měs­tu před­tím říkalo Luz.