Evanjelický1. Mojžišova24,44

1. Mojžišova 24:44

Genesis

mi po­vie: Napi sa a na­beriem aj tvojim ťavám; nech ona bude tou ženou, ktorú Hos­podin určil synovi môj­ho pána.


Verš v kontexte

43 aj­hľa, stojím pri prameni vody, nech deva, ktorá vy­j­de na­berať vodu a ktorej po­viem: Daj sa mi na­piť trochu vody zo svoj­ho džbána, - 44 mi po­vie: Napi sa a na­beriem aj tvojim ťavám; nech ona bude tou ženou, ktorú Hos­podin určil synovi môj­ho pána. 45 A ešte som ani nedohovoril, keď s džbánom na pleci pri­chádzala Rebeka a zo­stúpila k prameňu. Keď na­brala, po­vedal som jej: Daj sa mi na­piť!

späť na 1. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

44 mi odpovie: I ty sa na­pi, a na­beriem i tvojim veľb­lúdom, bola tou ženou, ktorú pri­súdil Hos­podin synovi môj­ho pána.

Evanjelický

44 mi po­vie: Napi sa a na­beriem aj tvojim ťavám; nech ona bude tou ženou, ktorú Hos­podin určil synovi môj­ho pána.

Ekumenický

44 Ak mi od­povie: Len sa napi a načer­pám aj tvojim ťavám, to nech bude tá žena, ktorú pri­chys­tal Hos­podin synovi môj­ho pána.

Bible21

44 a ona mi od­po­ví: ‚Jen se na­pij, já za­tím načerpám vodu pro tvé velbloudy,‘ pak ať je to ta, kte­rou Hos­po­din určil pro syna mého pá­na.