Evanjelický1. Mojžišova24,43

1. Mojžišova 24:43

Genesis

aj­hľa, stojím pri prameni vody, nech deva, ktorá vy­j­de na­berať vodu a ktorej po­viem: Daj sa mi na­piť trochu vody zo svoj­ho džbána, -


Verš v kontexte

42 Keď som dnes prišiel k prameňu, po­vedal som: Hos­podine, Bože môj­ho pána Ab­raháma, ak mi chceš ces­tu, ktorú konám, urobiť šťast­nou, 43 aj­hľa, stojím pri prameni vody, nech deva, ktorá vy­j­de na­berať vodu a ktorej po­viem: Daj sa mi na­piť trochu vody zo svoj­ho džbána, - 44 mi po­vie: Napi sa a na­beriem aj tvojim ťavám; nech ona bude tou ženou, ktorú Hos­podin určil synovi môj­ho pána.

späť na 1. Mojžišova, 24

Príbuzné preklady Roháček

43 hľa, stojím pri stud­ni vody a prosím, žeby pan­na, ktorá vy­j­de brať vodu, a ktorá, keď jej po­viem: Daj sa mi, prosím, na­piť trochu vody zo svoj­ho ved­ra,

Evanjelický

43 aj­hľa, stojím pri prameni vody, nech deva, ktorá vy­j­de na­berať vodu a ktorej po­viem: Daj sa mi na­piť trochu vody zo svoj­ho džbána, -

Ekumenický

43 Po­hliad­ni, som pri prameni. Deve, ktorá príde na­brať vodu, po­viem: Daj sa mi na­piť trocha vody z džbána.

Bible21

43 Hle, sto­jím u vodního pra­mene. Když řeknu dív­ce, která vy­jde pro vo­du: ‚­Dej mi pro­sím tro­chu na­pít ze svého džbánu,‘