Evanjelický1. Mojžišova23,20

1. Mojžišova 23:20

Genesis

A pole i s jas­kyňou na ňom prešlo z Chetej­cov na Ab­raháma ako dedičná hrob­ka.


Verš v kontexte

18 do Ab­rahámov­ho vlast­níc­tva pred zrakom Chetej­cov i pred všet­kými, ktorí vchádzali bránou do jeho mes­ta. 19 Po­tom Ab­rahám po­choval svoju ženu Sáru do jas­kyne na poli Mach­péla, na­proti Mam­ré, čo znamená Cheb­rón v Kanaáne. 20 A pole i s jas­kyňou na ňom prešlo z Chetej­cov na Ab­raháma ako dedičná hrob­ka.

späť na 1. Mojžišova, 23

Príbuzné preklady Roháček

20 A tak stálo pole i jas­kyňa, ktorá je na ňom, Ab­rahámovi za vlast­níc­tvo na po­hrabište od synov Hetových.

Evanjelický

20 A pole i s jas­kyňou na ňom prešlo z Chetej­cov na Ab­raháma ako dedičná hrob­ka.

Ekumenický

20 Tak­to do­stal Ab­rahám od Chetitov do vlast­níc­tva po­zemok aj s jaskyňou na ňom, aby mal rodin­nú hrob­ku.

Bible21

20 Tak tedy to pole i s jes­kyní, která je na něm, přešlo od Chetej­ců do Abraha­mova vlastnictví jako po­hře­biště.