Evanjelický1. Mojžišova20,16

1. Mojžišova 20:16

Genesis

Sáre však po­vedal: Tu, hľa, tisíc striebor­ných dávam tvoj­mu bratovi, to ti bude na ospravedl­nenie v očiach všet­kých, ktorí sú s tebou; v každom ohľade budeš očis­tená.


Verš v kontexte

15 Po­tom Abímelech po­vedal: Hľa, moja krajina ti je ot­vorená, bývaj, kde sa ti za­páči. 16 Sáre však po­vedal: Tu, hľa, tisíc striebor­ných dávam tvoj­mu bratovi, to ti bude na ospravedl­nenie v očiach všet­kých, ktorí sú s tebou; v každom ohľade budeš očis­tená. 17 Po­tom sa Ab­rahám mod­lil k Bohu; Boh uzdravil Abímelecha, jeho ženu i jeho slúžky, takže moh­li rodiť.

späť na 1. Mojžišova, 20

Príbuzné preklady Roháček

16 A Sáre po­vedal: Hľa, dal som tvoj­mu bratovi tisíc strieb­ra, a tedy hľa, to ti bude závojom očí pre všet­kých, ktorí sú s tebou jako aj u všet­kých. A bola po­kar­haná.

Evanjelický

16 Sáre však po­vedal: Tu, hľa, tisíc striebor­ných dávam tvoj­mu bratovi, to ti bude na ospravedl­nenie v očiach všet­kých, ktorí sú s tebou; v každom ohľade budeš očis­tená.

Ekumenický

16 Sáre po­vedal: Po­zri, tvoj­mu bratovi som dal tisíc striebor­ných, to bude odškod­né na za­stretie očí všet­kým, čo sú s tebou. Tým budeš ospravedl­nená pred všet­kými.

Bible21

16 Sáře pak ře­kl: „Hle, dal jsem tvé­mu brat­ru tisíc še­ke­lů stříb­ra; to ti bude za­dostiučiněním pře­de vše­mi, kdo jsou s te­bou. Tím vším bu­deš ospravedlněna.“