Evanjelický1. Mojžišova11,6

1. Mojžišova 11:6

Genesis

Hos­podin riekol: Je tu jeden ľud a všet­ci majú jed­nu reč; a to je len začiatok ich výčinov; teraz im už nič ne­znemožní vy­konať, čo si zau­mienia.


Verš v kontexte

5 Nato zo­stúpil Hos­podin, aby videl mes­to i vežu, ktorú stavali ľud­skí synovia. 6 Hos­podin riekol: Je tu jeden ľud a všet­ci majú jed­nu reč; a to je len začiatok ich výčinov; teraz im už nič ne­znemožní vy­konať, čo si zau­mienia. 7 Poďme, zo­stúp­me a zmäťme im tam reč, aby ani jeden nerozumel reči druhého.

späť na 1. Mojžišova, 11

Príbuzné preklady Roháček

6 A Hos­podin riekol: Hľa, je to jeden národ, a všet­ci majú jeden a ten is­tý jazyk, a toto je začiat­kom toho, čo budú ďalej robiť; takto im teraz nebude pre­kazené v ničom z toho, čo si zau­mienili robiť.

Evanjelický

6 Hos­podin riekol: Je tu jeden ľud a všet­ci majú jed­nu reč; a to je len začiatok ich výčinov; teraz im už nič ne­znemožní vy­konať, čo si zau­mienia.

Ekumenický

6 Hos­podin po­vedal: Sú jeden národ a všet­ci hovoria jed­nou rečou. Toto je iba začiatok ich výčinov; teraz im už nič nezab­ráni uskutočniť všet­ko, čo si zau­mienia.

Bible21

6 Hos­po­din si ře­kl: „Hle, lid je za­jedno a všich­ni mají jednu řeč. A toto je jen za­čá­tek je­jich dí­la. Nic jim už ne­zabrání vy­ko­nat, coko­li si před­sevza­li.