EvanjelickýEzechiel5,16

Ezechiel 5:16

Keď vy­strelím proti nim svoje zlé šípy hladu, aby spôsobili skazu, vy­strelím ich, aby som vás zničil, pri­dám vám hlad a polámem vám oporu chleba.


Verš v kontexte

15 Budeš národom okolo teba na po­tupu ako po­smešné prís­lovie, na výs­trahu a na úžas, keď vy­konám na tebe roz­sud­ky v hneve a v prch­kos­ti, s tres­tom prch­kos­ti. Ja, Hos­podin, som hovoril. 16 Keď vy­strelím proti nim svoje zlé šípy hladu, aby spôsobili skazu, vy­strelím ich, aby som vás zničil, pri­dám vám hlad a polámem vám oporu chleba. 17 Pošlem na vás hlad a dravú zver a pri­pravia ťa o deti; i mor a kr­vi­prelievanie prej­de cez teba, ba aj meč pri­vediem proti tebe. Ja, Hos­podin, som hovoril.

späť na Ezechiel, 5

Príbuzné preklady Roháček

16 keď pošlem na nich p­reveľmi zlé strely hladu, ktoré budú na zkazu, ktoré pošlem na­to, aby som vás zkazil, a navalím na vás hlad a polámem vám palicu chleba.

Evanjelický

16 Keď vy­strelím proti nim svoje zlé šípy hladu, aby spôsobili skazu, vy­strelím ich, aby som vás zničil, pri­dám vám hlad a polámem vám oporu chleba.

Ekumenický

16 Keď vy­strelím proti nim svoje zlé šípy hladu, aby spôsobili skazu, vy­strelím ich, aby som vás zničil. Pri­dám vám hlad a polámem vám palicu na nosenie chleba.

Bible21

16 Vy­stře­lím na vás kruté šípy smr­telného hla­du, vy­stře­lím je k vaší záhu­bě. Naložím vám hla­du víc a víc a odříz­nu vás od chle­ba.