EvanjelickýEzechiel5,10

Ezechiel 5:10

Pre­to ot­covia budú jesť synov medzi sebou a synovia budú jesť svojich ot­cov; vy­konám na tebe roz­sud­ky, a čo zo­stane z teba, rozt­rúsim do všet­kých vet­rov!


Verš v kontexte

9 Pre všet­ky tvoje ohav­nos­ti naložím s tebou, ako som nenaložil a ako už viac nenaložím. 10 Pre­to ot­covia budú jesť synov medzi sebou a synovia budú jesť svojich ot­cov; vy­konám na tebe roz­sud­ky, a čo zo­stane z teba, rozt­rúsim do všet­kých vet­rov! 11 Akože ja žijem - znie výrok Hos­podina, Pána - pre­tože si poškvr­nil moju svätyňu svojimi všelijakými ošk­livosťami a všelijakými ohav­nosťami, pre­to i ja budem strihať, môj zrak sa nezľutuje a nebudem mať súcit.

späť na Ezechiel, 5

Príbuzné preklady Roháček

10 Pre­to ot­covia budú jesť synov v tvojom strede, a synovia budú jesť svojich ot­cov, a vy­konám na tebe súdy a rozp­týlim všetok tvoj ostatok vo všet­ky vet­ry.

Evanjelický

10 Pre­to ot­covia budú jesť synov medzi sebou a synovia budú jesť svojich ot­cov; vy­konám na tebe roz­sud­ky, a čo zo­stane z teba, rozt­rúsim do všet­kých vet­rov!

Ekumenický

10 Pre­to ot­covia budú jesť medzi sebou synov a synovia budú jesť svojich ot­cov. Vy­konám na tebe roz­sud­ky a čo z teba zo­stane, rozt­rúsim do všet­kých vet­rov!

Bible21

10 Ro­diče v to­bě bu­dou jíst dě­ti a dě­ti jíst své ro­diče! Vy­konám nad te­bou své roz­sudky a všech­ny tvé přeživší roz­ptýlím na všech­ny stra­ny.