EvanjelickýEzechiel36,26

Ezechiel 36:26

Dám vám nové srd­ce a nového ducha do vášho vnút­ra; od­stránim kamen­né srd­ce z vášho tela a dám vám srd­ce mäsité.


Verš v kontexte

25 Po­tom vás po­kropím čis­tou vodou a budete očis­tení od všet­kých svojich po šk­vŕn, i od všet­kých modiel vás očis­tím. 26 Dám vám nové srd­ce a nového ducha do vášho vnút­ra; od­stránim kamen­né srd­ce z vášho tela a dám vám srd­ce mäsité. 27 Dám svoj­ho Ducha do vášho vnút­ra a spôsobím, aby ste chodili podľa mojich ustanovení, za­chovávali a pl­nili moje nariadenia.

späť na Ezechiel, 36

Príbuzné preklady Roháček

26 A dám vám nové srd­ce a nového ducha dám do vášho vnút­ra a od­stránim to kamen­né srd­ce z vášho tela a dám vám srd­ce z mäsa.

Evanjelický

26 Dám vám nové srd­ce a nového ducha do vášho vnút­ra; od­stránim kamen­né srd­ce z vášho tela a dám vám srd­ce mäsité.

Ekumenický

26 Dám vám nové srd­ce a nového ducha do vášho vnút­ra; od­stránim kamen­né srd­ce z vášho tela a dám vám srd­ce z mäsa.

Bible21

26 Dám vám nové srd­ce a do nit­ra vám vložím nového du­cha. Vez­mu vám z tě­la srd­ce z ka­mene a dám vám srd­ce z ma­sa.