EvanjelickýEzdráš5,15

Ezdráš 5:15

a po­vedal mu: Vez­mi tieto nádoby, choď a ulož ich v jeruzalem­skom chráme, lebo dom Boží sa znovu vy­buduje na pôvod­nom mies­te.


Verš v kontexte

14 Ba aj zlaté a striebor­né náčinie domu Božieho, ktoré Nebúkad­necar vzal z jeruzalem­ského chrámu a umiest­nil v babylon­skom chráme, kráľ Kýros vzal z babylon­ského chrámu a odo­vzdal ich is­tému Šéšbac­carovi, ktorého ustanovil za mies­to­držiteľa, 15 a po­vedal mu: Vez­mi tieto nádoby, choď a ulož ich v jeruzalem­skom chráme, lebo dom Boží sa znovu vy­buduje na pôvod­nom mies­te. 16 Po­tom onen Šéšbac­car šiel, položil zá­klady domu Božieho v Jeruzaleme; od­vtedy sa buduje až doteraz, ale ešte nie je hotový.

späť na Ezdráš, 5

Príbuzné preklady Roháček

15 A riekol mu: Vez­mi tieto nádoby, iď a slož ich v chráme, ktorý je v Jeruzaleme, a nech vy­stavia dom Boží na jeho mies­te.

Evanjelický

15 a po­vedal mu: Vez­mi tieto nádoby, choď a ulož ich v jeruzalem­skom chráme, lebo dom Boží sa znovu vy­buduje na pôvod­nom mies­te.

Ekumenický

15 a po­vedal mu: Vez­mi tieto nádoby, choď a ulož ich v jeruzalemskom chráme! Nech sa stavia Boží dom na tom mies­te, kde stál!

Bible21

15 Přikázal mu: ‚Vez­mi toto náčiní, jdi a slož je v je­ruzalém­ském chrá­mu. Ne­chť je Boží dům vy­stavěn na svém původním místě!‘