Evanjelický2. Mojžišova39,9

2. Mojžišova 39:9

Exodus

bol št­voru­hlas­tý, dvoj­itý; ná­pr­s­ník zhotovili na piaď dl­hý a na piaď široký, dvoj­itý.


Verš v kontexte

8 Zhotovil aj ná­pr­s­ník ako umelec­kú tkáčs­ku prácu na spôsob efódu zo zlata, mod­rého a čer­veného pur­puru, kar­mazínu a súkaného ľanu; 9 bol št­voru­hlas­tý, dvoj­itý; ná­pr­s­ník zhotovili na piaď dl­hý a na piaď široký, dvoj­itý. 10 Vy­pl­nili ho štyr­mi rad­mi drahokamov: pr­vý rad: rubín, topás, smaragd;

späť na 2. Mojžišova, 39

Príbuzné preklady Roháček

9 Št­vor­hran­ný bol, složený vo dvoje spravili ná­pr­s­ník; piaď bola jeho dĺžka a piaď jeho šír­ka, složený vo dvoje.

Evanjelický

9 bol št­voru­hlas­tý, dvoj­itý; ná­pr­s­ník zhotovili na piaď dl­hý a na piaď široký, dvoj­itý.

Ekumenický

9 Bol št­vor­cový a dvoj­itý; urobili ho na piaď dl­hý a na piaď široký.

Bible21

9 Náprsník byl čtvercový; uděla­li jej dvo­ji­tý, po přeh­nutí byl na píď dlouhý a na píď ši­roký.