EvanjelickýEfezským2,5

Efezským 2:5

obživil nás s Kris­tom, keď sme boli mŕt­vi v pre­stúpeniach - veď milosťou ste spasení! -


Verš v kontexte

4 Ale Boh, bohatý na zmilovanie, pre svoju veľkú lás ku, ktorou si nás za­miloval, 5 obživil nás s Kris­tom, keď sme boli mŕt­vi v pre­stúpeniach - veď milosťou ste spasení! - 6 a spolu nás vzkriesil a spolu po­sadil v nebesiach v Kris­tovi Ježišovi,

späť na Efezským, 2

Príbuzné preklady Roháček

5 aj keď sme boli mŕt­vi v pre­vineniach, spolu nás oživil s Kris­tom - milosťou ste spasení -

Evanjelický

5 obživil nás s Kris­tom, keď sme boli mŕt­vi v pre­stúpeniach - veď milosťou ste spasení! -

Ekumenický

5 keď sme boli pre po­kles­ky mŕt­vi, oživil nás s Kristom — milosťou ste spasení! —

Bible21

5 že spo­lu s Kri­stem obživil i nás, mrt­vé ve vinách – jste spa­seni mi­lostí!