Evanjelický5. Mojžišova8,14

5. Mojžišova 8:14

Deuteronomium

nech po­tom ne­spyšnie tvoje srd­ce, nezabud­ni na Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta, z domu ot­roc­tva,


Verš v kontexte

13 Keď sa ti dobytok i ovce rozm­nožia, roz­hoj­ní sa tvoje strieb­ro a zlato i všet­ko, čo máš, 14 nech po­tom ne­spyšnie tvoje srd­ce, nezabud­ni na Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta, z domu ot­roc­tva, 15 a viedol ťa veľkou a strašnou púšťou, kde sú oh­nivé hady a škor­pióny, vy­pra­hnutým krajom, ktorý je bez vody; On ti vy­viedol vodu z naj­tvr­dšej skaly,

späť na 5. Mojžišova, 8

Príbuzné preklady Roháček

14 aby sa ne­povýšilo tvoje srd­ce, a za­budol by si na Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý ťa vy­viedol z Egypt­skej zeme, z domu sluhov,

Evanjelický

14 nech po­tom ne­spyšnie tvoje srd­ce, nezabud­ni na Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý ťa vy­viedol z Egyp­ta, z domu ot­roc­tva,

Ekumenický

14 po­tom nech ne­spyšnie tvoje srd­ce. Nezabud­ni na Hos­podina, svoj­ho Boha, ktorý ťa vy­viedol z Egypta, z domu ot­roc­tva,

Bible21

14 pak ať se tvé srd­ce ne­pozdvih­ne, takže bys za­po­mněl na Hos­po­di­na, svého Boha. To on tě vy­ve­dl z Egyp­ta, z domu ot­ro­ctví!