Evanjelický5. Mojžišova33,27

5. Mojžišova 33:27

Deuteronomium

Útočišťom je ti Boh od­veký a dolu vlád­nu večné ramená. On za­hnal pred tebou ne­priateľa a riekol: Vy­hub!


Verš v kontexte

26 Niet takého, ako je Boh Ješúrúnov, ženie sa po nebi na po­moc tebe vo svojej velebe po ob­lakoch. 27 Útočišťom je ti Boh od­veký a dolu vlád­nu večné ramená. On za­hnal pred tebou ne­priateľa a riekol: Vy­hub! 28 Pre­to pre­býva Iz­rael v bez­pečí, prameň Jákobov je osobit­ne v krajine obilia a muštu a z jeho neba kvap­ká rosa.

späť na 5. Mojžišova, 33

Príbuzné preklady Roháček

27 T­vojím príbytkom je Bôh praveku, a dole na po­moc ramená večnos­ti. Zaženie od tvojej tvári ne­priateľa a po­vie: Za­hlaď!

Evanjelický

27 Útočišťom je ti Boh od­veký a dolu vlád­nu večné ramená. On za­hnal pred tebou ne­priateľa a riekol: Vy­hub!

Ekumenický

27 Útočis­kom je Boh od­veký, svet je pod jeho ramenami. On vy­hnal pred tebou ne­priateľa, po­vedal: Znič ho!

Bible21

27 Od­věký Bůh je tvým útočištěm, věčné náručí tě podepře. Tvé ne­přá­te­le před te­bou žene a říká: ‚Vyhlaď je!‘