Evanjelický5. Mojžišova32,15

5. Mojžišova 32:15

Deuteronomium

No stučnel Ješurún a spyšnel. Stučnel si, vy­pásol a vy­kŕmil si sa! Za­vr­hol Boha, ktorý ho učinil, a opo­vr­hol Skalou svoj­ho spasenia.


Verš v kontexte

14 krav­ské mas­lo a ovčie mlieko spolu s tukom jah­niat, bášán­skych baranov a koz­lov a naj­lepším pšeničným zrnom: a pil si šumiacu krv hroz­na. 15 No stučnel Ješurún a spyšnel. Stučnel si, vy­pásol a vy­kŕmil si sa! Za­vr­hol Boha, ktorý ho učinil, a opo­vr­hol Skalou svoj­ho spasenia. 16 Hnali Ho k žiar­livos­ti cudzími boh­mi, ohav­nosťami Ho dráždili.

späť na 5. Mojžišova, 32

Príbuzné preklady Roháček

15 No, keď stučnel Ješurún, kop­nul. Stučnel si, stls­tol si, vy­pásol si sa. A tak opus­til Boha, ktorý ho učinil, a znevážil si skaly svoj­ho spasenia.

Evanjelický

15 No stučnel Ješurún a spyšnel. Stučnel si, vy­pásol a vy­kŕmil si sa! Za­vr­hol Boha, ktorý ho učinil, a opo­vr­hol Skalou svoj­ho spasenia.

Ekumenický

15 Stučnel Ješurún a zbuj­nel, vy­kŕmil si sa, stučnel si a zmohut­nel. Za­vr­hol Boha, ktorý ho utvoril, po­tupil Skalu svojej spásy.

Bible21

15 Ješu­run ale ztučněl, zbujněl. Ztučněl jsi, ztlous­tl, spravil ses! Opustil Bo­ha, jenž uči­nil jej, Skálu své spásy po­tu­pil.