Evanjelický5. Mojžišova28,64

5. Mojžišova 28:64

Deuteronomium

Hos­podin ťa rozp­týli medzi všet­ky národy od jed­ného kon­ca po druhý koniec zeme a budeš tam slúžiť iným bohom, z dreva a kameňa, ktorých si ne­poz­nal ani ty, ani tvoji ot­covia.


Verš v kontexte

63 Ako sa Hos­podin radoval z vás, keď vám dob­re činil a rozm­nožoval vás, tak sa bude radovať Hos­podin, keď vás vy­hubí a zničí - tak budete vy­tr­haní z krajiny, ktorú idete za­brať. 64 Hos­podin ťa rozp­týli medzi všet­ky národy od jed­ného kon­ca po druhý koniec zeme a budeš tam slúžiť iným bohom, z dreva a kameňa, ktorých si ne­poz­nal ani ty, ani tvoji ot­covia. 65 Ani medzi tými národ­mi nebudeš mať po­koja, ani tvoja noha nebude mať od­počinutia. I tam ti dá Hos­podin pre­strašené srd­ce, has­núci zrak a chrad­núcu dušu.

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

64 Hos­podin ťa rozp­týli medzi všet­ky národy od jed­ného konca zeme až po d­ruhý koniec zeme, a tam budeš slúžiť iným bohom, ktorých si ne­znal ani ty ani tvoji ot­covia, drevu a kameňu.

Evanjelický

64 Hos­podin ťa rozp­týli medzi všet­ky národy od jed­ného kon­ca po druhý koniec zeme a budeš tam slúžiť iným bohom, z dreva a kameňa, ktorých si ne­poz­nal ani ty, ani tvoji ot­covia.

Ekumenický

64 Hos­podin ťa rozp­týli medzi všet­ky národy z jedného kon­ca zeme až na druhý. Tam budeš slúžiť iným bohom, drevu a kameňu, ktorých si ne­poz­nal ani ty, ani tvoji ot­covia.

Bible21

64 Hos­po­din vás roz­ptýlí mezi všech­ny náro­dy, od jedno­ho kon­ce svě­ta po druhý. Tam bu­dete sloužit cizím bo­hům, které jsi ne­po­znal ty ani tví ot­cové, bo­hům ze dře­va a z ka­mene.