Evanjelický5. Mojžišova28,13

5. Mojžišova 28:13

Deuteronomium

Hos­podin ťa učiní hlavou, a nie chvos­tom; budeš len hore a nebudeš dolu, ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes nariaďujem za­chovávať a pl­niť.


Verš v kontexte

12 Hos­podin ti ot­vorí svoju bohatú po­klad­nicu - nebesá - aby v pravý čas dal dážď na tvoju krajinu a aby požeh­nal každé dielo tvojich rúk. Budeš požičiavať mnohým národom, ty si však nebudeš požičiavať. 13 Hos­podin ťa učiní hlavou, a nie chvos­tom; budeš len hore a nebudeš dolu, ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes nariaďujem za­chovávať a pl­niť. 14 Ne­od­chýľ sa ani od jed­ného slova, ktoré vám dnes pri­kazujem, ani na­pravo, ani naľavo, a nechoď za inými boh­mi, aby si im slúžil.

späť na 5. Mojžišova, 28

Príbuzné preklady Roháček

13 A Hos­podin ťa dá za hlavu, a nie za chvost, a vše budeš iba povýšený hore a nebudeš ponížený dolu, keď budeš počúvať na pri­kázania Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti ja pri­kazujem dnes, aby si ich ostríhal a činil.

Evanjelický

13 Hos­podin ťa učiní hlavou, a nie chvos­tom; budeš len hore a nebudeš dolu, ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes nariaďujem za­chovávať a pl­niť.

Ekumenický

13 Ak budeš po­slúchať príkazy Hos­podina, svoj­ho Boha, ktoré ti dnes pri­kazujem, za­chovávať a uskutočňovať ich, Hos­podin ťa ustanoví za hlavu, nie za chvost. Budeš vy­stupovať čoraz vy­ššie a nebudeš upadať.

Bible21

13 Hos­po­din tě učiní hlavou, niko­li chvos­tem a bu­deš vž­dycky na­hoře a nikdy do­le, bu­deš-li po­s­lou­chat a peč­livě do­držovat přikázání Hos­po­di­na, svého Bo­ha, která ti dnes udílím.