Evanjelický5. Mojžišova25,8

5. Mojžišova 25:8

Deuteronomium

Vtedy nech ho starší mes­ta pred­volajú a pre­hovoria s ním. Keď však po­vs­tane a pre­hlási: Nech­cem si ju vziať!


Verš v kontexte

7 Ale ak si ten muž nebude chcieť vziať svoju švag­rinú, nech jeho švag­riná príde do brány k starším a po­vie: Môj švagor odo­piera za­chovať svoj­mu bratovi meno v Iz­raeli, nech­ce sa so mnou oženiť podľa švag­rov­skej po­vin­nos­ti. 8 Vtedy nech ho starší mes­ta pred­volajú a pre­hovoria s ním. Keď však po­vs­tane a pre­hlási: Nech­cem si ju vziať! 9 švag­riná pri­stúpi k ne­mu, pred očami starších zo­buje mu obuv z nohy, na­pľuje mu do tváre a po­vie: Tak nech sa stane mužovi, ktorý nech­ce budovať domác­nosť svoj­ho brata!

späť na 5. Mojžišova, 25

Príbuzné preklady Roháček

8 Vtedy ho za­volajú starší jeho mes­ta a budú s ním hovoriť. A keby stojac po­vedal: Nech­cem si ju vziať,

Evanjelický

8 Vtedy nech ho starší mes­ta pred­volajú a pre­hovoria s ním. Keď však po­vs­tane a pre­hlási: Nech­cem si ju vziať!

Ekumenický

8 Vtedy ho starší mes­ta pred­volajú a po­hovoria si s ním. Keď vstane a vy­hlási, že si ju nech­ce vziať,

Bible21

8 Stařeši­nové měs­ta jej tedy před­vo­lají a pro­mluví s ním. Bude-li stát na svém a řekne: „Ne­chci si ji vzít“,