Evanjelický5. Mojžišova19,2

5. Mojžišova 19:2

Deuteronomium

od­deľ si tri mes­tá upro­stred svojej krajiny - ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do vlast­níc­tva -


Verš v kontexte

1 Keď Hos­podin, tvoj Boh, vy­hubí národy, ktorých krajinu ti dáva, pod­maníš si ich a budeš bývať v ich mes­tách a v ich domoch, 2 od­deľ si tri mes­tá upro­stred svojej krajiny - ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do vlast­níc­tva - 3 uprav ces­tu k nim a na tri diely roz­deľ územie svojej krajiny, ktorú ti dáva do vlast­níc­tva Hos­podin, tvoj Boh, aby mal kam utiecť každý vrah.

späť na 5. Mojžišova, 19

Príbuzné preklady Roháček

2 od­delíš si tri mes­tá pro­stred svojej zeme, ktorú ti dá Hos­podin, tvoj Bôh, aby si ju zau­jal do dedičs­tva.

Evanjelický

2 od­deľ si tri mes­tá upro­stred svojej krajiny - ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, do vlast­níc­tva -

Ekumenický

2 od­deľ tri mes­tá upro­stred krajiny, ktorú ti dáva Hos­podin, tvoj Boh, aby si ju ob­sadil.

Bible21

2 od­děl si upro­střed země, kte­rou ti Hos­po­din, tvůj Bůh, dá za dě­dictví, tři měs­ta.